И жить по песням нельзя.
Вчера в телевизоре продемонстрировали удмуртских бабушек, распевающих на родном удмуртском песни советских рокеров. Бабушки душевно выводили "Звезду по имени Солнце". Но с особо нежной любовью вздыхали о БорисБорисовиче, разумеется, за песню "Город Золотой", которая по справедливому замечанию бабушек, звучит как молитва. Борис был рад.
А я в очередной раз разохалась - при чем же тут, собственно, БорисБорисович? Трудно, конечно, ожидать от бабушек, что они станут поминать всех ее авторов и лже-авторов - Алексея Львовича, светлая ему память, Анри Гиршевича, крепкого ему здоровья, покрытого пылью веков Франческо Милано, хитрого лютниста Вавилова, а также всех прочих личностей, имеющих к ней отношение. Но мне хотелось бы. Хотя бы, чтобы не путали и так находящиеся в неведении массы. Я ясно помню, как классе эдак в пятом, пыталась вталдычить бестолковым одноклассницам, что это - песня группы "Аквариум". Они кивали и с удивлением соглашались. Хотя я теперь несколько сомневаюсь, знали ли они вообще о существовании такой группы. (Прошу у них прощения за неумышленную дезинформацию).
Эта знаковая и в некотором смысле судьбоносная для советского рока (в частности, именно с "автором" "Города Золотого" возмечтал встретиться в Париже ЛФ, и известно, что из этого получилось) песня обладает столь путаной историей создания, что конкурентов ей не сыщешь. В числе мифических вариантов Гейзель Зеэв, великий исследователь феномена "Города Золотого" (он же "Рай", он же просто "Канцона") приводит следующие:
"А) слова написал на иврите Йехуда Ха-Леви, музыка – народная.
Б) песню написал Б. Гребенщиков для фильма «Асса».
В) песню написал Алексей Хвостенко.
Г) песню написал очень средневековый итальянский еврей (!) по имени Франческо ди Милано (в некоторых сайтах его почему-то называли «Милано Ф.») – причем слова он написал на иврите, и соответствующая рукопись была найдена В. Глозманом в какой-то библиотеке.
Д) да нет же, этот самый Франческо написал только музыку. А слова написал Анри Волохонский, который на Гребенщикова подавал в суд и выиграл то ли 10, то ли 15 тысяч долларов (а может, и не выиграл, а БГ заплатил ему, чтобы не было шуму).
Е) А еще песню эту пела Елена Камбурова, а Виктор Луферов сказал, что слова – Юнны Мориц."


И так далее. Это я привожу для полноты картины, потому что лично я слышала только 4 варианта из приведенных (хотя, на самом деле, существует их еще немало). Гейзель в своих исследованиях приходит к наиболее актуальному на данный момент варианту: слова - Волохонский Анри Гиршевич (этот факт сомнений уже не вызывает), музыка - советский лютнист (так это называется?) В. Вавилов, "подделавший" свое произведение на пластинке "Лютневая музыка XVI-XVII вв" под творчество итальянского лютневого композитора Франческо Канова (он же да Милано). А соединил кислое с пресным так-таки многоуважаемый Хвост, крепко, до последних дней, друживший с Волохонским и вообще, большой любитель накладывать на всякую не свою музыку слова (чаще все-таки свои). Потом песня окрепла, разошлась, и после долгих блужданий была приватизирована "Аквариумом". Как это случилось, можно вычитать в ссылках. К тому же тогда и слова не так сильно, но принципиально изменили - у Волохонского в оригинале было "Над небом голубым...", а не "Под...".
С подробным, почти детективным и чрезвычайно интересным исследованием Гейзеля Зеэва можно ознакомиться тут.
Однако с ним в некоторую полемику вступает журнал "Солнечный ветер", приписывая авторство музыки все-таки доисторическому Франческе. На мой взгляд, не без оснований.
В любом случае, Борис был явно не прав, вводя в заблуждение ни в чем не повинных бабушек.

@темы: музыка